close

又悶...怎麼可以這麼悶...
一點都提不起勁
不開心 好像很久沒發瘋了
以前當學生時 我都會瘋瘋癲癲的
怎麼現在不會了???
我好像變了 變的越來越不開心 越來越少笑
越來越少那種打從心底開心的笑
悶太久 都爛掉了
從頭到腳 從裡到外 全都爛掉了
我不要不開心 我不要~~~
someone take me out of here!!


Keane - Somewhere Only We Know
(再怎麼翻 中文都還是比不過英文原來的意思 看不懂英文的 大概無法了解歌詞的意境吧)
I walked across an empty land
經過這裡到處空蕩蕩的
I knew the pathway like the back of my hand
那條小路該怎麼走 我都還清清楚楚的記得
I felt the earth beneath my feet
這樣在河邊坐著 努力感覺腳下的一切
Sat by the river and it made me complete
試著為自己拼湊一幅完整的回憶

Oh simple thing where have you gone
oh 那些簡單的事物都到哪去了
I'm getting old and I need something to rely on
伴隨成長而來的是找個對象可以依賴
So tell me when you're gonna let me in
什麼時候可以再重溫那份簡單
I'm getting tired and I need somewhere to begin
我想我累了 得找個地方一切好好從頭來過

I came across a fallen tree
這不是那折翼的大樹嗎
I felt the branches of it looking at me
受傷的樹枝傷痛如此醒目
Is this the place we used to love?
這不是我們曾經那麼心愛的地方嗎
Is this the place that I've been dreaming of?
這不是我們曾經熱烈幻想的樂園嗎

Oh simple thing where have you gone
oh 那些簡單的事物都到哪去了
I'm getting old and I need something to rely on
伴隨成長而來的是找個對象可以依賴
So tell me when you're gonna let me in
什麼時候可以再重溫那份簡單
I'm getting tired and I need somewhere to begin
我想我累了 得找個地方一切好好從頭來過

So if you have a minute why don't we go
如果你有空的話 我們何不一起去
Talk about it somewhere only we know?
回到那個只有我們知道的地方一起聊聊好嗎
This could be the end of everything
我想有很多事情終究都會過去的
So why don't we go
所以說 我們一起回去好嗎
Somewhere only we know?
那個只有我們知道的地方

Oh simple thing where have you gone
oh 那些簡單的事物都到哪去了
I'm getting old and I need something to rely on
伴隨成長而來的是找個對象可以依賴
So tell me when you're gonna let me in
什麼時候可以再重溫那份簡單
I'm getting tired and I need somewhere to begin
我想我累了 得找個地方一切好好從頭來過

And if you have a minute why don't we go
如果你有空的話 我們何不一起去
Talk about it somewhere only we know?
回到那個只有我們知道的地方一起聊聊好嗎
This could be the end of everything
我想有很多事情終究都會過去的
So why don't we go
所以說 我們一起回去好嗎
So why don't we go
我們一起回去
This could be the end of everythin
我想有很多事情終究都會過去的
So why don't we go
所以 我們一起回去好嗎
Somewhere only we know
回到那個只有我們知道的地方



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Blake 的頭像
    Blake

    unblakeble的部落格

    Blake 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()